eccovi la traduzione in italiano (il testo originale è in calce) della
risposta che Barack Obama, Presidente degli Stati Uniti, ha dato al
mio messaggio sulla Pace fra Israele e Palestina.
Sono veramente orgoglioso che il nostro messaggio sia arrivato, magari
non direttamente sulla sua scrivania, ma quantomeno all'attenzione
della Casa Bianca.
Questo ci fa sperare che il nostro richiamo di Pace non resterà inascoltato!!!
Grazie,
Ettore Lomaglio Silvestri
promotore Comitato Rabin Arafat per la Pace
--------------------------------------------------------------
Caro Amico:
Grazie per avermi scritto. Ho sentito molti americani preoccupati per
il conflitto israelo-palestinese, e apprezzo il tuo punto di vista. Il
mio impegno è per uno sforzo diplomatico sostenuto per promuovere la
pace nella regione, perché il raggiungimento di una pace sicura e
duratura è importante non solo per israeliani e palestinesi, ma anche
per i loro vicini e gli Stati Uniti.
La soluzione del conflitto israelo-palestinese richiede la nostra
attenzione immediata e continua. Per generazioni, il conflitto ha
chiesto un terribile tributo umano, e la continua instabilità in Medio
Oriente, ci rende tutti meno sicuri. Dobbiamo aprire un capitolo più
promettente nella storia della Terra Santa.
Grazie agli sforzi completi e stabili, possiamo raggiungere
l'obiettivo di due stati: uno stato ebraico di Israele e uno Stato
palestinese vitale, che viva fianco a fianco in pace e sicurezza.
Questo approccio richiede di lavorare con israeliani, palestinesi, e
altre parti interessate a lungo termine, e la mia Amministrazione farà
proprio questo.
Ti incoraggio ad unirti a me on line e a leggere di più su il mio
approccio su questo tema complesso e di altre questioni di politica
estera a critiche: www.whitehouse.gov / agenda / foreign_policy.
Ancora una volta, grazie per aver condiviso i tuoi pensieri.
Cordiali saluti,
Barack Obama
---------- Forwarded message ----------
From: The White House - Presidential Correspondence
Date: Tue, 24 May 2011 17:20:08 -0400 (EDT)
Subject: Thank You for Your Message
To: comitatoperesarafat@gmail.com
May 24, 2011
Dear Friend:
Thank you for writing. I have heard from many Americans concerned
about the Israeli-Palestinian conflict, and I appreciate your
perspective. I remain committed to a sustained diplomatic effort to
promote peace in the region, because achieving a secure and lasting
peace is critical not only for Israelis and Palestinians, but also for
their neighbors and the United States.
Resolving the Israeli-Palestinian conflict demands our immediate and
continued attention. For generations, the conflict has taken a
terrible human toll, and continued instability in the Middle East
makes us all less safe. We must open a more hopeful chapter in the
story of the Holy Land.
Through comprehensive and sustained efforts, we can achieve the goal
of two states: a Jewish state of Israel and a viable Palestinian
state, living side by side in peace and security. This approach
requires working with Israelis, Palestinians, and other stakeholders
over the long term, and my Administration will do just that.
I encourage you to join me online and read more about my
Administration's approach to this complex issue and other critical
foreign policy matters at: www.whitehouse.gov/agenda/foreign_policy.
Again, thank you for sharing your thoughts.
Sincerely,
Barack Obama
Nessun commento:
Posta un commento